10套sets
交货期Delivery Schedule:
境内货物:合同签订后44周(货到项目现场时间)
For goods within the PRC customs territory:within 44 weeks after signing the contract (arrival date to the jobsite)
境外货物: 合同签订后42周(提单发货时间)
For goods outside the PRC customs territory: within 42 weeks after signing the contract (departure date on the Bill of Lading)
交货地点Destination of delivery:
境内货物:大榭石化项目现场
For goods within the PRC customs territory: Project site in Daxie Petrochemical
境外货物:CIF宁波港
For goods outside the PRC customs territory: CIF Ningbo Seaport
2.对投标人的资格和业绩要求:
Requirements for Qualification and reference of Bidder:
(1)资格要求:
Requirements for Qulification of Bidder:
A、投标人应为投标产品的制造商或授权代理商,代理商应提供制造商同意其在本次投标中提供该产品的正式授权书。
The bidder shall be the manufacturer of the bidding products or authorized agent,the agent shall provide the Letter of Authority from manufacturer to agree to provide the products in this Bid.
B、阀门制造商必须通过质量管理体系认证(ISO 9001或GB/T19001证书),提供证书复印件,且证书在有效期内。
The valve manufacturer must be certified by the quality management system (ISO 9001 or GB/T19001 certificate) and provide a copy of the certificate,the certificate shall be valid.
C、阀门规格书中对于SIL 等级有要求的阀门及相关附件必须满足SIL 等级要求,投标人应提供阀门及相关附件的SIL 认证书或报告。
The valves and related accessories required for SIL level in the valve specification must meet the SIL level requirements. The bidder shall provide the SIL certificate or report of the valve and related accessories.
D、特种设备证书:
Special Equipment Certificate:
境内制造厂须提供压力管道元件制造许可(TS认证),且证书在有效期内,证书批准范围涵盖本次招标的压力管道阀门范围。
Domestic manufacture shall provide pressure piping component Manufacture License of Special Equipment released by the national authority agency of China (TS certificate), and the certificate shall be valid.The scope of certificate approval covers the scope of penstock valves in this bidding.
境外制造厂须提供压力管道元件型式试验报告或证书,报告或证书应覆盖本次招标的压力管道阀门范围。并承诺在2024年1月31日前取得《中华人民共和国特种设备生产许可证》。
Foreign manufacture shall provide the pressure piping component Type Test Report or Certification released by the national authority agency of China,The certificate or report shall cover the scope of penstock valves in this bidding.It is necessary to promise to obtain the Special Equipment Production License of the People_EpSingleQuotes_s Republic of China before January 31, 2024.
(2)业绩要求:
Requirement for Bidder’s reference:
2010年1月1日至投标截止日(合同签署时间),投标人所投产品应具有不少于2个合同应用于蜡油加氢、加氢裂化或同类高压加氢装置气动或电动平行双闸板闸阀的供货业绩,且满足如下要求:
A、每个合同中的阀门数量不少于3台;
B、每个合同中至少包含1台压力等级不小于Class2500的气动平行双闸板闸阀;
C、2个合同中至少包含1台Class2500、温度250℃、公称通径12”及以上的气动平行双闸板闸阀;
投标人须按规定格式提交业绩表,并提交相关业绩证明文件。业绩证明文件包括但不限于:销售合同复印件(含相关技术附件,至少体现以下内容:合同首页、签署时间、货物名称(气动或电动平行双闸板闸阀)、装置名称(蜡油加氢、加氢裂化或同类高压加氢装置)、供货数量、口径、压力等级、温度)和到货接收证明文件。
未提交业绩证明文件,或所提供的业绩证明文件未体现上述信息的,均视为无效业绩。
From January 1, 2010 to the tender closing date, the bidding products shall have at least 2 contracts delivery performance to the pneumatic or electric parallel double gate valves of wax oil hydrogenation, hydrocracking or similar high-pressure hydrogenation units, and meet the following requirements:
A. The number of valves in each contract shall not be less than 3;
B. Each contract shall include at least one pneumatic parallel double gate valve with pressure rating not less than class2500;
C. The two contracts include at least one pneumatic parallel double gate valve with class2500, temperature of 250 ℃, nominal diameter of 12 "and above;
The bidder shall submit the performance table in the prescribed format and submit relevant performance certification documents. Performance certification documents include but are not limited to: copies of sales contract (including relevant technical attachments, at least showing the following contents: contract home page, signature page, name of goods, name of device, quantity of supply, caliber, pressure grade, temperature) and proof of arrival.
If the performance certification documents are not submitted, or the performance certification documents provided do not reflect the above information, the performance shall be regarded as invalid.
3.有兴趣的投标人可通过以下方式获取招标文件:从2022年7月12日开始至2022年7月19日止,请登录中国海洋石油总公司采办业务管理与交易系统(https://buy.cnooc.com.cn)的招标公告页面进行购买。首次登录必须先进行注册(免费),注册成功后,方可 购买过程必须全程在线操作,线下形式的汇款将不予接受。标书费支付成功后,投标人可自行下载招标文件。招标文件每套售价为2000元人民币或350美元,售后不退。如未在系统中
The interested Bidders may obtain the bidding document by following method: Please login at CNOOC Procurement Operation System on the page of Invitation for Bid for purchasing Bidding document from July 12, 2022 to July 19, 2022. For the first time of login, a registration (free of charge) is needed and only after successful registration, Bidder can purchase Bidding documents online. The whole purchasing process must be operated online and offline payment will not be accepted. After successful payment of RMB 2000.00 or USD 350.00 for each copy of Bidding documents which isnon-refundable, Bidder may download the Bidding documents. Bidder fails to purchase Bidding documents online is not eligible to bid.
4.投标文件递交截止时间和 在此时间后收到的投标文件恕不接受。
The deadline and place for submission of bid: All bids must be accompanied by a bid security as specified and must be delivered to the 4th floor meeting room, CNOOC Tower, No. 6 Dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District,Beijing100027, P. R. China at or before 9:30 am (Beijing Time) on August 4 2022. Any bid beyond the required time and date shall be subject for rejection.
5.开标时间:2022年8月4日上午9:30(北京时间)
Bid opening time: 9:30 am (Beijing Time) on August 4, 2022.
6.
Bid opening place:The 4th floor meeting room, CNOOC Tower, No. 6 Dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District,Beijing 100027, P. R. China.
7.本次招标公告同时在 站(最低评标价法.pdf